わかってるようで、わかってないカタカナ語。

日本ブログ村
現在

その他一般館へようこそ!館長です。
日本語は難しいと外国人が言ってましたが、外国語がわからない私にはわかりません(笑)
いつごろからでしょうか?日本語に英語的なカタカナ語を混ぜて使うようになったのは。
今回はカタカナ語について書いてみます。

お名前.com

ロリポップ!

ムームードメイン

「大幅減量」ダイエットTV番組でエルセーヌがサポート

カタカナ語?っていわれてもわかんないですよね。

例えば今だと『クラスターが発生しました。』って言うじゃないですか。
クラスターって。


英語本来は、集団、塊、群れ、みたいな感じですが、ここでは『集団感染』として使ってます。

クラスター=集団感染

『エビデンスを示して説明してほしい。』
エビデンス?
証拠、物証、形跡とからしいです。

エビデンス=証拠

世の中カタカナだらけです。本来の意味で使うなら英語圏の人にもわかりやすいけど、伝わらないカタカナもありますから気を付けたいですね。
ほぼ日本語と思った方がいいかもしれません。

ビジネス用語としてカタカナを使った方がカッコよさげに見えるし、出来る人にも見える感じがします。

スキルアップするにはスパンが短すぎて、次のフェーズに進めない。

なんとなくわかりますよね(笑)

技術や能力を向上するには期間が短すぎて、次の計画に進めない。

こんな感じです。

カタカナ語、書ききれないぐらいあります。皆さんも、今さらと思わず使い方を学んだ方がいいかもです。
わからず雰囲気だけで使ってて間違ってたら、誰も教えてくれませんからね。

しかし、『エモい』の使い方が難しすぎる(笑)

またのご来館をお待ちしております。
ポチッとしていただけたらうれしいです♬

にほんブログ村 その他日記ブログへ
にほんブログ村 PVアクセスランキング にほんブログ村


コメント

タイトルとURLをコピーしました